«Переводчик» – военная драма от Гая Ричи.

Евгений Векшин
8 июня 2023 г.

Культовый постановщик и сценарист Гай Ричи («Операция «Фортуна»: Искусство побеждать», «Джентльмены») пробует себя в новом жанре: мелодрама в карьере была («Унесенные»), криминальные драмы-комедии – тоже («Большой куш», «Карты, деньги, два ствола», «Рок-н-рольщик»). Работал режиссёр и в жанре фэнтези – «Меч короля Артура». Были и мюзикл – «Аладдин» и блокбастер – дилогия «Шерлок Холмс». Наконец настал черёд для чего-то нового – военной драмы, основанной на реальных событиях.

Сюжет: Афганистан, весна 2018 года. Во время миссии по поиску оружия талибов отряд сержанта армии США Джона Кинли (Джилленхол) попадает в засаду. В живых остаются только сам Джон, получивший ранение, и местный переводчик Ахмед. Ахмед берёт инициативу в свои руки и решает донести раннего Кинли до американской военной базы (до которой, к слову, 120 км). На пути героев ждёт сотня талибов и других неприятностей.

Наверное, самый главный вопрос, который мучает всех зрителей: а это вообще фильм Гая Ричи? Режиссёра, который снял культовые криминальные британские комедии. Ответ: и да, и нет. Стиль постановщика узнаётся сразу: клиповый-динамичный монтаж на месте, интересные операторские решения и стильная картинка – тоже. Но линейное повествование (нетипичное для Ричи) и отсутствие его знаменитых диалогов (цитаты из которых уходят в народ) может сбить неопытного зрителя с толку. Микса из нескольких жанров, как это было, к примеру с «Аладдином» (фэнтези + мюзикл) или «Револьвером» (драма + психологический триллер) не вышло. От начала и до самого конца «Переводчик» – это стандартное американское военное кино.

На главную роль Гай Ричи пригласил номинанта на премии «Оскар» и «Золотой глобус» Джейк Джилленхол («Послезавтра», «Человек-паук: Вдали от дома»). На ролях второго плана: Джонни Ли Миллер («На игле»), Александр Людвиг («Голодные игры»), Энтони Старр («Пацаны») и Эмили Бичем («Круэлла»). Но кто бы мог подумать, что главной звездой и сердцем фильма станет малоизвестный актёр Дар Салим («Игра престолов», «Мост»). Ему досталась роль дерзкого переводчика, которому нужна американская Виза, чтобы перевести в Штаты свою семью: жену и новорождённого ребёнка. Вообще, блистательный дуэт Джилленхола и Салим – это то, ради чего стоит идти на фильм в первую очередь. Актёрский талант Джейка Джилленхола и харизма Дара Салима – настоящее золото. А вот персонаж харизматичного Энтони Старра очень разочаровал. Актёр, который в популярном сериале «Пацаны» своей харизмой просто уничтожает всех вокруг в ленте «Переводчик» появляется в финальном актер всего на минут 5/7 с ничем не примечательной ролью.

Поругать ленту можно разве что за плохие визуальные эффекты и финальный акт, от которого ты ждёшь настоящего катарсиса, но в итоге имеем стандартную сцену из военного кино: у героев конаются патроны, кто-то ранен и уже не может отбиваться, главный герой смотрим по сторонам и принимает своё поражение. Но нет, о чудо! Буквально в эту же секунду прилетает вертолёт и подъезжает машина с подмогой. Финал. Встречаются сцены, где виден ограниченный бюджет: эпизод с бомбардировкой (видно, что самолёт создан с помощью визуальных эффектов), а также слишком компьютерный огонь.